Юридический перевод с латышского языка
Перевод документов с латышского языка юридической тематики очень востребован благодаря тесным экономическим связям Литвы и России.
В России высоко ценится качество сельскохозяйственных и рыбных продуктов из Латвии. Литовские компании активно развивают свою деятельность
на территории России. Кроме того, благодаря тесным связям, в том числе и родственным, между населением России и Латвии, юридический перевод
с латышского языка на русский язык пользуется большой популярностью в нашей стране.
Наиболее часто у нас заказывают:
перевод доверенности с латышского языка на русский язык
перевод согласия на вывоз ребёнка с латышского языка на русский язык
перевод паспорта с латышского языка на русский язык
перевод свидетельства о заключении брака с латышского языка на русский язык
перевод свидетельства о рождении с латышского языка на русский язык
перевод аттестата с латышского языка на русский язык
перевод диплома и приложения к нему с латышского языка на русский язык
перевод доверенности с латышского языка на русский язык
перевод завещания с латышского языка на русский язык
В большинстве случаев эти переводы документов с латышского языка на русский язык требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по просьбе заказчика нотариальное заверение переводов документов или заверяем их печатью нашего бюро.
Технический перевод с латышского языка
Основные экспортные товары Латвии: железо и металл в брусках, электрические машины и оборудование, машины и оборудование, пиломатериалы,
трикотажные и текстильные изделия, фармацевтическая продукция, лес-кругляк, деревянные изделия. Кроме этого, Латвия обладает развитыми
сельским хозяйством и рыбной отраслью
Россия и Латвия остаются традиционными торговыми партнерами.
Мы осуществляем технические переводы с латышского языка на русский язык и с русского языка на латышский язык различной технической литературы:
перевод технических описаний и каталогов оборудования
перевод инструкций по эксплуатации и монтажу
перевод чертежей и спецификаций к ним
перевод научно-технических работ и статей
В нашем бюро технический перевод с латышского языка на русский язык и перевод с русского языка на латышский язык осуществляют различные
специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, металлургия, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность,
тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника,
компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж,
спецификацию и другую литературу в бумажном виде на латышском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.
Медицинский перевод с латышского языка
Латвия обладает развитой фармацевтической отраслью и осуществляет экспорт лекарств в различные страны мира.
Большая доля этого экспорта приходится на Россию.
Ввиду тесных связей среди населения обоих стран, существует потребность в медицинском переводе. Так как люди, находясь на территории
соседнего государства, вынуждены иногда обращаться за медицинской помощью в больницы, а также приобретать лекарства.
Мы осуществляем перевод с латышского языка на русский язык и перевод с русского языка на латышский язык следующих медицинских документов:
перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т.д.
перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т.д.
перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а также другой медицинской техники
перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т.д.
Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики латышского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности
на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.
Художественный перевод с латышского языка на русский язык
Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с латышского языка на русский язык и перевода
с русского языка на латышский язык следующих видов художественных текстов:
художественные книги, рассказы и журнальные статьи
печатные материалы СМИ, тексты радио- и телепрограмм, сообщения информационных агентств
частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов
рекламные материалы и туристические брошюры.
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.