Перевод с нотариальным заверением
Нотариально заверенный перевод придаёт документу юридическую силу. Подходит для подачи в государственные органы, вузы, посольства и компании. Мы обеспечим корректность перевода и его официальное подтверждение.
Нотариальное заверение перевода в Москве
Нотариальное заверение перевода — это официальное подтверждение подписи дипломированного переводчика, выполнившего письменный перевод документа. После заверения перевод подшивается к оригиналу, нотариальной копии или ксерокопии.
Большинство государственных и коммерческих организаций принимают документы только с нотариально заверенными переводами. Это необходимо при обращении в суды, ЗАГС, МВД, миграционные службы, консульства и медицинские учреждения.
Бюро переводов «Импрешн» сотрудничает с нотариусами на постоянной основе. Часть наших офисов расположена при нотариальных конторах, что позволяет выполнять заверение максимально оперативно — без ожидания и лишних визитов.
Льготные условия нотариального заверения
Ниже указаны специальные тарифы при определённых условиях оформления.
1. Полностью подготовленные документы (более 10 шт.) Перевод сшит с документом, заверительные надписи переводчика и нотариуса уже добавлены.
Стоимость: 550 руб.
2. Полностью подготовленные документы (до 10 шт.) Перевод подшит, формулы заверений вставлены в текст.
Стоимость: 600 руб.
3. Вы отправляете скан документа и перевод (более 10 шт.) Перевод выполнен вашим специалистом.
Стоимость: 600 руб.
4. Вы отправляете скан документа и перевод (до 10 шт.) Стоимость: 650 руб. + 5 руб. за распечатанную страницу.
*Мы предоставляем образцы заверительных надписей. В день заверения необходимо уточнить по телефону, какой нотариус и переводчик работают.
Для постоянных клиентов с большим объемом переводов действует дополнительная скидка.
Нотариальное заверение переводов в бюро «Импрешн»
Мы заверяем переводы:
- легализованных документов;
- нелегализованных документов;
- ксерокопий;
- документов для государственных органов и финансовых учреждений;
- справок, свидетельств, договоров, доверенностей и пр.
«Импрешн» выполняет заверение подписью переводчика и печатью переводческой организации, что ускоряет процесс и делает обслуживание более удобным.
Полная информация о стоимости нотариального удостоверения подписи переводчика и заверения печатью организации доступна по ссылке в соответствующем разделе сайта.
Когда нотариус может отказать в заверении перевода
Нотариус обязан проверить документ и перевод на соответствие требованиям законодательства РФ и международных договоров. Возможен отказ, если:
- имеются зачёркнутые фрагменты, приписки, неоговорённые исправления;
- многолистный документ не прошит, не пронумерован или не скреплён печатью;
- есть сомнения в подлинности или корректности оформления документа.
Основание: ст. 45 «Основ законодательства Российской Федерации о нотариате».
Хотите узнать стоимость или сроки?
Оставьте заявку или отправьте документы на почту — мы подскажем оптимальный вариант заверения и выполним перевод в кратчайшие сроки.