г.Москва, ул.Марксистская, д.10с1, 3й эт., оф.306 г. Москва, Петроверигский переулок, дом № 3, строение 1
en
Обратный звонок en

Технический перевод

Технические переводы составляют фундамент нашей деятельности. Ещё 15 лет назад такие задачи были нашими первыми переводческими услугами. На этом фундаменте мы с тех пор построили стабильный, устойчивый бизнес. В наших рядах трудятся опытные профессиональные переводчики, осуществляющие переводы с различных языков мира, имеющие соответствующее образование и производственный опыт. Если после перевода Вам необходимо получить брошюру, техническое описание, инструкцию или другую литературу в таком же виде, как исходный текст, то к Вашим услугам команда верстальщиков, которые сверстают переведённый текст в требуемый формат. После вёрстки готовый документ можно отправлять в печать или использовать в электронном виде.

Убедиться в качестве нашей работы Вы сможете, оформив у нас бесплатный тестовый перевод и базовую вёрстку.

Особенности технических переводов

Технические переводы требуют особое внимание и соответствующие знания. Кроме иностранного языка, специалист должен уметь объединять знания в различных технических областях. В том числе переводчик должен обладать терминологией и разбираться в описанных процессах. К переводам существуют высокие требования, так, как они часто должны соответствовать российским и международным стандартам, нормативам и корпоративным требованиям. Чтобы получить хорошо выполненную работу, переводчик должен с точностью передать технический стиль и содержимое и одновременно соблюдать правила грамматики и лексики. Эти требования к специалисту возможны только, если у переводчика помимо знания языка есть дополнительное техническое образование и понимание описываемых процессов.

Виды технических переводов

Наше бюро технических переводов осуществляет следующие виды переводов:

  • перевод описаний;
  • перевод технических инструкций по эксплуатации;
  • перевод технических паспортов;
  • перевод сертификатов;
  • перевод чертежей;
  • перевод технической документации;
  • перевод технической литературы;
  • перевод рекламных брошюр;
  • перевод протоколов испытаний.
Язык Цена
английский от 550 руб/страница*
итальянский от 550 руб/страница*
немецкий по запросу
турецкий по запросу
китайский по запросу

Почему мы лучшие в сфере технических переводов

У нас большой опыт в осуществлении технических переводов различной сложности. К Вашим услугам переводчики высшей квалификации, обладающие знаниями и производственным опытом. Мы ответственно относимся к Вашим требованиям и условиям для осуществления технических переводов с использованием предоставленного нам глоссария. Наша компания строго соблюдает требования конфиденциальности. В результате Вы получаете качественный перевод, при соблюдении договорённых сроков.

Дополнительные услуги

Помимо переводов мы оказываем дополнительные услуги, такие как нотариальное заверение, легализация для других стран, курьерская доставка и т. д.

Вёрстка и печать технической документации

Если переведённый технический документ нужен в том же формате, как Ваш исходный документ, мы указываем дополнительные услуги верстки и последующей печати брошюр или другой литературы. Мы сотрудничаем с типографией. Так что Вы можете у нас заказать полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы по умеренным ценам.

Гибкие условия и индивидуальный подход

Мы всегда рады, когда клиент доволен нашей работой, поэтому мы готовы обсуждать условия осуществления и цены технических переводов, которые устроят наших клиентов, исходя из приоритетов таких как срок и качество.