г.Москва, ул.Марксистская, д.10с1, 3й эт., оф.306 г. Москва, Петроверигский переулок, дом № 3, строение 1
en
Обратный звонок en

Последовательный перевод

Закажите услугу последовательного перевода уже сегодня!

Бюро переводов «Импрешн» подберёт для Вас квалифицированного устного переводчика, который обеспечит успешное проведение переговоров, конференций и других мероприятий.

  • Гарантия качества
    и соблюдения сроков
  • Умеренные цены
    и удобная форма оплаты
  • Переводим
    на все языки мира
  • Конфиденциальность
    информации

Последовательный перевод — особенности и применение

Что такое последовательный перевод

Последовательный перевод – это вид устного перевода, при котором переводчик начинает говорить тогда, когда оратор сделал паузу в своей речи.

Где применяется последовательный перевод

Последовательный перевод преимущественно применяется, когда мероприятие проходит с небольшим количеством людей.
Не обойтись без последовательного перевода и в тех случаях, когда требуется мобильность: проведение различных экскурсий, выезд на монтаж и приёмочные испытания объектов, проведение банкетов и т. д.

Последовательный перевод будет оптимальным выбором, если необходим устный перевод при деловых переговорах. Часто используется при телефонных разговорах.

Преимущества последовательного перевода

Во-первых, как уже было сказано выше, последовательный перевод не ограничивает мобильность мероприятий. Не нужно использовать дополнительное техническое оборудование, без которого не обойтись при синхронном переводе.

Во-вторых, последовательный перевод более экономичен, так как одного переводчика на мероприятии будет вполне достаточно. Услуги переводчика, осуществляющего устный последовательный перевод, стоят дешевле, чем переводчика-синхрониста.

В-третьих, последовательный перевод будет более точен, чем синхронный. У переводчика, осуществляющего последовательный перевод, есть немного времени, чтобы осмыслить фразы, произнесённые оратором, и подготовиться к передаче их слушателям на другом языке.

Навыки переводчика при последовательном переводе

Опытный оратор всегда вставляет необходимые паузы в свою речь, давая возможность переводчику сделать свою работу. Последовательный перевод требует от переводчика натренированной памяти и умения быстро переключаться с одного языка на другой.

Профессиональный переводчик формирует мысленно перевод ещё в то время, когда звучит речь оратора, а затем во время паузы он пересказывает всё произнесённое оратором.

Поэтому устный переводчик должен уметь удерживать в памяти длинные высказывания докладчика и одновременно обдумывать свой перевод. Иногда ораторы сильно увлекаются и забывают делать паузы.

В таких случаях переводчику приходится в ходе осуществления последовательного перевода успевать записывать различные важные факты: имена, цифры, даты, названия и т. д. Переводческая скоропись является обязательным навыком квалифицированного устного переводчика.

Недостатки последовательного перевода

  • Последовательный устный перевод занимает как минимум в два раза больше времени, чем синхронный перевод.
  • Последовательный перевод может раздражать тех людей, которые знают язык оратора и понимают его речь.

Когда без последовательного перевода не обойтись

В ряде случаев без последовательного перевода просто не обойтись, например, на международных конференциях, где участвует много участников, говорящих на разных языках, и время проведения мероприятия строго регламентировано.

Услуги бюро переводов «Импрешн»

Осуществить качественный последовательный перевод могут только опытные профессиональные переводчики. Наше бюро переводов сможет предоставить Вам опытного переводчика для осуществления последовательного перевода на различных мероприятиях.

Для обеспечения качественного перевода мы рекомендуем Вам заранее предоставить нам информацию и любые вспомогательные материалы, касающиеся предстоящего мероприятия. Это позволит нам подобрать для Вас переводчика соответствующей тематики и даст возможность переводчику заранее подготовиться к предстоящей работе.

Как мы работаем

  • Оформление заявки Чтобы сделать заказ позвоните по телефону,напишите нам в мессенджеры или оформите заявку на сайте.
  • Расчет стоимости Менеджер посчитает стоимость заказа и озвучит вам.
  • Оплата и подготовка документа Специалист приступает к работе сразу после получения предоплаты.
  • Получение готового документа Вы получаете готовый документ точно в срок.

Способы оплаты

  • Онлайн-оплата Быстрый и безопасный способ оплатить услуги через интернет.
  • Через терминал Удобные терминалы оплаты доступны в нашем офисе.
  • Банковской картой Мы принимаем карты любых банков для вашего удобства.
  • Наличными в офисе Оплатите услугу прямо при посещении нашего офиса.

Способы доставки

  • Доставка в другие города Документы доставят Вам почтой в пункт выдачи.
  • Доставка курьером в пределах города Москвы Ваши документы доставят вам прямо на дом в указанное Вами время.

Благодарственные письма и рекомендации

РИА Новости
Привод
Danfoss
ПСГ
Samsung
ТКЦ Центрум
Россия Сегодня