Корейский язык
История и особенности корейского алфавита хангыль
В 1997 году корейский алфавит "хангыль" был внесен в список шедевров мирового наследия. Хангыль был создан группой корейских ученых по приказу четвёртого императора династии Чосон Седжона Великого. В отличие от иероглифов, где каждый знак обозначал слово, а порой и целое понятие, в хангыле каждый знак соответствовал звуку речи. Это было величайшим открытием для Востока, где другую письменность, кроме иероглифической, просто и не мыслили.
Переводы с корейского языка и на корейский
Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов как с корейского языка на русский язык, так и с русского языка на корейский язык.
Основные виды письменных переводов
Мы осуществляем письменные переводы следующих видов:
- технический перевод;
- юридический перевод;
- медицинский перевод;
- художественный перевод.
Нотариальное заверение переводов
При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение выполненных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Устный перевод с/на корейский язык
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на корейский язык.
Технический перевод с корейского языка
В настоящее время реализуется множество совместных российско-корейских проектов в сфере энергетики, автомобилестроения, добычи полезных ископаемых.
Всем известны корейские марки автомобилей Kia, Hyundai, SsangYong, Daewoo, Samsung...
Популярность технических переводов
В свете указанных фактов технические переводы с корейского языка на русский язык и с русского языка на корейский язык пользуются растущим спросом.
Документы для технического перевода
Мы осуществляем технические переводы ... различной технической литературы:
- перевод технических описаний и каталогов оборудования;
- перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
- перевод чертежей и спецификаций к ним;
- перевод научно-технических работ и статей.
Опыт и компетенции специалистов
В нашем бюро технический перевод ... машиностроение, нефтегазовая промышленность, ...
Юридический перевод с корейского языка
Россия и Корея имеют обширные торгово-экономические связи...
Юридические документы для перевода
Юридический перевод с корейского языка на русский язык часто необходим для документов личного характера:
- перевод доверенности на корейский язык;
- перевод согласия на вывоз ребёнка;
- перевод паспорта, свидетельств ЗАГС;
- перевод аттестатов, дипломов, завещаний и др.
Медицинский перевод с корейского языка
Корейская традиционная медицина появилась на свет вместе с корейской нацией...
Документы для медицинского перевода
Мы осуществляем перевод с корейского языка на русский и наоборот следующих документов:
- медицинские заключения, справки, выписки;
- фармацевтическая документация, рецепты;
- инструкции по эксплуатации медицинской техники;
- научные статьи, пособия, справочники;
- трактаты и учения традиционной медицины.
Квалификация медицинских переводчиков
Наши медицинские переводчики – специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии...
Художественный перевод с корейского языка
Стоит заметить, что на развитие письменной корейской литературы оказала огромное влияние экономическая и культурная зависимость Кореи от Китая.
Роль художественного перевода
Трудно переоценить роль перевода с корейского языка ... в обмене знаниями и культурами.
Виды художественных текстов для перевода
Наше бюро имеет большой опыт ... следующих видов:
- художественные книги, рассказы, журнальные статьи;
- материалы СМИ, тексты радио и ТВ;
- частная переписка, публичные речи, тексты для сайтов;
- рекламные материалы, туристические брошюры.
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.