Казахский язык является государственным языком Республики Казахстан.
Казахский язык входит в кыпчакскую подгруппу тюркских языков (сюда входят так же башкирский, татарский, караимский, карачаево-балкарский, кумыкский, крымско-татарский, каракалпакский, карагашский, ногайский). Вместе с каракалпакским, ногайским, и карагайским языками казахский язык относится к кыпчакско-ногайской ветви.
Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов как с казахского языка на русский язык, так и с русского языка на казахский язык. Мы осуществляем письменные переводы с казахского языка следующих видов:
технический перевод
юридический перевод
медицинский перевод
художественный перевод
При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение, сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания выполняет устный перевод с казахского языка на русский язык и с русского языка на казахский язык.
Юридический перевод с казахского языкаПеревод с казахского языка юридической тематики пользуется большим спросом в нашей стране. Наиболее часто у нас заказывают:
перевод доверенности с казахского языка на русский язык
перевод согласия на вывоз ребёнка с казахского языка на русский язык
перевод паспорта с казахского языка на русский язык
перевод свидетельства о заключении брака с казахского языка на русский язык
перевод свидетельства о рождении с казахского языка на русский язык
перевод аттестата с казахского языка на русский язык
перевод диплома и приложения к нему с казахского языка на русский язык
перевод завещания с казахского языка на русский язык, а также ряда других документов
В большинстве случаев эти переводы документов с казахского языка на русский язык требуют нотариального удостоверения подписи переводчика.
Кроме этого, наша компания осуществляет переводы договоров и учредительных документов компании с русского языка на казахский язык.
По просьбе заказчика мы осуществляем нотариальное заверение переводов документов или заверяем их печатью нашего бюро.
Технический перевод с казахского языкаКазахстан является индустриальной страной. Наиболее развиты следующие отрасли: машиностроение, чёрная и цветная металлургия, а также химическая промышленность.
Казахстан активно ведёт внешнюю торговлю. Доля торговли с традиционными партнёрами — странами СНГ и Балтии — составляет около 59 % экспорта и до 63 % импорта. Основным торговым партнёром остаётся Россия. Из государств дальнего зарубежья успешно развиваются торговые связи с Турцией, Германией, Италией, Китаем, США, Великобританией, Южной Кореей и другими.
Казахские и российские компании ведут тесное сотрудничество, открывая свои представительства на территории России и Казахстана.
Таким образом, технический перевод с казахского языка на русский язык и с русского языка на казахский язык пользуется довольно большим спросом. Мы осуществляем технические переводы различной технической литературы:
перевод технических описаний и каталогов оборудования
перевод инструкций по эксплуатации и монтажу
перевод чертежей и спецификаций к ним
перевод научно-технических работ и статей
В нашем бюро технический перевод с казахского языка на русский язык и перевод с русского языка на казахский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, металлургия, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на казахском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.
Медицинский перевод с казахского языкаБлагодаря наличию тесных связей среди населения обоих стран, существует потребность в медицинском переводе так как люди, находясь на территории соседнего государства, вынуждены иногда обращаться за медицинской помощью в больницы, а так же приобретать лекарства.
Мы осуществляем перевод с казахского языка на русский язык и перевод с русского языка на казахский язык следующих медицинских документов:
перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т.д.
перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т.д.
перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а также другой медицинской техники
перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т.д.
Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики казахского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.
Художественный перевод с казахского языка на русский языкНаше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с казахского языка на русский язык и перевода с русского языка на казахский язык следующих видов художественных текстов:
художественные книги, рассказы и журнальные статьи
печатные материалы СМИ, тексты радио- и телепрограмм, сообщения информационных агентств
частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов
рекламные материалы и туристические брошюры
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.
Вид услуги | Стоимость | Стоимость перевода по тарифу «БИЗНЕС» |
Перевод с казахского языка на русский язык | 600 руб. | 800 руб. |
Перевод с русского на казахский | 650 руб. | 850 руб. |
Перевод личных документов с нотариальным заверением | от 1000 руб. |