Как осуществляется легализация образовательных документов (диплома) для Италии?

Учеба или работа в Италии по специальности, приобретённой в России, возможна после получения Dichiarazione di valore in loco.Выбор учебных заведений невероятно богат, а поступив в один из ВУЗов Италии, Вы получаете возможность окунуться в культуру и традиции страны, выучить язык, познакомиться с людьми со всего света, насладиться старинной архитектурой и мягким климатом.

Зачем необходимо получать Dichiarazione di valore in loco?

Хотя в конце 2015 года между Россией и Италией было подписано соглашение, отменяющее обязательную легализацию образовательных документов, пока что оно не вступило в силу. Поэтому, для того чтобы получить возможность обучаться в ВУЗах Италии, либо работать по полученной специальности на территории Италии Вам необходимо пройти процедуру подтверждения образовательных документов - Dichiarazione di valore in loco.

Dichiarazione di valore in loco - это документ, выданный в установленном порядке посольством Италии в России. Он даёт возможность получать образование в учебных заведениях Италии или работать в Италии по своей специальности. Данный документ скрепляется с копией российского образовательного документа и его переводом на итальянский язык в консульстве Италии. В документе Dichiarazione di valore in loco указывается соответствие российского образования итальянскому образованию, в которых количество лет обучения не совпадают.

Под процедурой получения Dichiarazione di valore in loco подразумевается следующее:

  • обязательное апостилирование оригинала Вашего аттестата и диплома, если имеется

  • перевод на итальянский язык и удостоверение верности перевода в Консульстве Италии

  • получение собственно Подтверждения соответствия образования (Dichiarazione di valore in loco)

С апреля 2016 года Консульство Италии принимает переводы на итальянский язык только заверенные аккредитованным переводчиком. Обращаясь к нам, Вы получите полный комплекс услуг по процедуре получения Dichiarazione di valore in loco, включая перевод на итальянский язык, заверенный аккредитованным переводчиком.

Важно знать, что мероприятие это небыстрое, одно только проставление апостиля Министерством образования РФ занимает порядка 50 дней, а летом, ввиду большого числа заявок, заверение документов в Консульстве может занять до 4 недель. Но если Вы своевременно приняли решение учиться или продолжать обучение в Италии и доверили хлопоты по апостилированию, переводу и оформлению документов опытным специалистам, то можете спокойно выдохнуть и начать не спеша готовиться к новому этапу в Вашей жизни, а всю рутину мы возьмем на себя.

Наши специалисты с радостью проконсультируют по всем вопросам, связанным с процедурой Dichiarazione di valore in loco!

Подробнее о стоимости услуг Dichiarazione di valore in loco здесь.

Калькулятор стоимости перевода

Язык оригинала
Язык перевода
Загрузите материал перевода
Дополнительные услуги
Акции 50 страниц - скидка 5% 100 страниц - скидка 7%
Стоимость услуг:
Услуга Стоимость за комплект документов Сроки
Удостоверение верности перевода в консульском отделе посольства Италии в Москве 3500** руб. от 3 рабочих дней
*Стоимость данной услуги за каждый последующий документ составит 1000 рублей (без учета суммы консульского сбора). **НЕ включая консульский сбор. Консульский сбор составляет 13 евро за одну фактическую страницу перевода. ***НЕ включая консульский сбор. Консульский сбор состоит из 3-х сумм: 41 евро (за титульную страницу Dichiarazione di valore ) + 10 евро (за одну страницу копии образовательного документа) + 13 евро (за одну фактическую страницу перевода).