+7 495 928-53-66 info@buroimpression.ru
почемувыбирают нас
?
Подробнее…
  • Гарантия качества и соблюдения сроков
  • Переводим на все языки мира
  • Умеренные цены и удобная форма оплаты
  • Бесплатный тестовый перевод и базовая вёрстка
  • Конфиденциальность информации
  • Доставка документов в любую точку мира
  Письменный перевод Устный перевод Перевод паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении с нотариальным заверением
с украинского языка на русский язык с русского языка на украинский язык украинский — русский — украинский
Цена 490 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
550 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
от 3000 руб. за час
(заказ от 2 часов)
от 1000 руб.

Украинский язык (укр. українська мова) — один из восточнославянских языков, национальный язык украинцев. Число владеющих языком — около 50 млн. человек. Украинский язык является государственным языком Украины.

Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов как с украинского на русский язык, так и с русского языка на украинский язык. Мы осуществляем письменные переводы следующих видов:

  • технический перевод;
  • юридический перевод;
  • медицинский перевод;
  • художественный перевод.

При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение выполненных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на украинский язык.

Технический перевод с украинского языка

Украина имеет хорошо развитую промышленность. Наиболее развиты: металлургия, химическая промышленность, машиностроение, угледобывающая отрасль, лёгкая и пищевая отрасли. Ввиду того, что Украина исторически имеет тесные связи с Россией и граничит с ней, технические переводы с украинского языка на русский язык, а так же с русского языка на украинский язык пользуются большим спросом в нашей стране.  
Мы осуществляем технические переводы с украинского языка на русский язык и с русского языка на украинский язык различной технической литературы:

  • перевод технических описаний и каталогов оборудования;
  • перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
  • перевод чертежей и спецификаций к ним;
  • перевод научно-технических работ и статей.

В нашем бюро технический перевод с украинского языка на русский язык и перевод с русского языка на украинский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, металлургия, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на украинском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.

Юридический перевод с украинского языка

Перевод с украинского языка юридической тематики востребован в нашей стране благодаря тесным экономическим связям Украины и России.
Украинские компании, которые открывают свои представительства в России, часто заказывают переводы с украинского языка на русский язык своих учредительных документов, а так же, договоров и предложений о сотрудничестве. С другой стороны, российские компании, которые открывают свои представительства  в Украине, заказывают перевод с русского языка на украинский язык таких же документов. Кроме того, граждане обоих государств часто осуществляют переезды из Украины в Россию, а так же в обратном направлении для проживания, работы и обучения. Поэтому юридический перевод с украинского языка на русский язык или с русского языка на украинский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто у нас заказывают:

  • перевод доверенности с украинского языка;
  • перевод согласия на вывоз ребёнка с украинского языка;
  • перевод паспорта с украинского языка;
  • перевод свидетельства о заключении брака с украинского языка;
  • перевод свидетельства о рождении с украинского языка;
  • перевод аттестата с украинского языка;
  • перевод диплома и приложения к нему с украинского языка;
  • перевод завещания с украинского языка, а также ряда других документов.

В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.

Медицинский перевод с украинского языка

Ввиду тесных связей среди населения обоих стран, существует потребность в медицинском переводе. Так как люди, находясь на территории соседнего государства, вынуждены иногда обращаться за медицинской помощью в больницы, а так же приобретать лекарства. Мы осуществляем перевод с украинского языка на русский язык и перевод с русского языка на украинский язык следующих медицинских документов:

  • перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т. д.;
  • перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;
  • перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а также другой медицинской техники;
  • перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;

Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики украинского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.

Художественный перевод с украинского языка

Наиболее яркими представителями украинской литературы являются: И. П. Котляревский, Марко Вовчок, Иван Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка, Михаил Коцюбинский. Творцом современного украинского литературного языка считается украинский поэт Т. Г. Шевченко. Перевод украинской литературы на русский язык пользуется большим спросом в России. Украина имеет большое множество мест для отдыха: Азовское море, Крым, Карпаты и др. Кроме того много древних, исторических мест, привлекающих туристов из России и других стран. Поэтому переводы туристических брошюр с украинского языка на русский язык пользуется большой популярностью. Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с украинского языка на русский язык и перевода с русского языка на украинский язык следующих видов художественных текстов:

  • перевод художественных книг, рассказов и журнальных статей;
  • перевод печатных материалов СМИ, текстов радио- и телепрограмм, сообщений информационных агентств;
  • перевод частной переписки, публичных речей и обращений, текстов для сайтов;
  • перевод рекламных материалов и туристических брошюр.

Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.

Наши клиенты

Мы вам перезвоним!
Ваше имя
Укажите Ваше имя

Телефон
Укажите ваш номер телефона

Услуга
Неверный Ввод

Rambler's Top100