Перевод литовского языка
Цены за письменный перевод:
Вид услуги | Стоимость, ₽ |
С литовского языка на русский язык: |
700₽ за 1 переводческую страницу* |
С русского языка на литовский: |
750₽ за 1 переводческую страницу* |
Перевод паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении с нотариальным заверением: |
от 1000₽ |
Цены за устный перевод, ₽:
Вид услуги | Стоимость, ₽ |
Литовский— русский — литовский: | от 3500₽** |
Литовский язык - язык литовцев. Он является официальным языком Литвы и одним из официальных языков Европейского союза.
Литовский язык относится к балтийской группе индоевропейской семьи языков. На литовском языке разговаривает около 3 миллионов человек в Литве и около 170 тыс. за её пределами.
Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов, как с литовского языка на русский язык, так и с русского языка на литовский язык. Мы осуществляем письменные переводы с литовского языка следующих видов:
технический перевод
юридический перевод
медицинский перевод
художественный перевод
При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение выполненных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания выполняет устный перевод с литовского языка на русский язык и с русского языка на литовский язык.
Юридический перевод с литовского языкаПеревод документов с литовского языка юридической тематики очень востребован благодаря тесным экономическим связям Литвы и России. В России высоко ценится качество сельскохозяйственных продуктов из Литвы. Литовские компании активно развивают свою деятельность на территории России. Кроме того, благодаря тесным связям, в том числе и родственным, между населением России и Литвы, юридический перевод с литовского языка на русский язык пользуется большой популярностью в нашей стране. Российские инвесторы, особенно частные, проявляют интерес к рынку недвижимости в Литве, особенно в городах со значительной русскоязычной инфраструктурой.
Наиболее часто у нас заказывают:
перевод доверенности с литовского языка на русский язык
перевод согласия на вывоз ребёнка с литовского языка на русский язык
перевод паспорта с литовского языка на русский язык
перевод свидетельства о заключении брака с литовского языка на русский язык
перевод свидетельства о рождении с литовского языка на русский язык
перевод аттестата с литовского языка на русский язык
перевод диплома и приложения к нему с литовского языка на русский язык
перевод доверенности с литовского языка на русский язык
перевод завещания с литовского языка на русский язык
В большинстве случаев эти переводы документов с литовского языка на русский язык требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по просьбе заказчика нотариальное заверение переводов документов или заверяем их печатью нашего бюро.
Технический перевод с литовского языкаЛитва - член Евросоюза и крупнейшая экономика среди трёх прибалтийских стран. Основой экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Литовской Республикой служит соглашение о торгово-экономических отношениях от 1993 года. В списке главных инвесторов в литовскую экономику Россия занимает почетное третье место (2005 г.), вслед за Данией и Швецией, причем с каждым годом её инвестиции растут в геометрической прогрессии.
Наиболее привлекательные для инвестирования сектора экономики: обрабатывающая промышленность, электроэнергетика и газовое хозяйство, финансовая деятельность. Значительную долю в экономике Литвы занимает сектор перерабатывающей химической промышленности (в частности предприятие по производству азотных удобрений Achema), быстрее других растут такие отрасли, как текстильная промышленность, приборостроение и нефтепереработка.
Мы осуществляем технические переводы с литовского языка на русский язык и с русского языка на литовский язык различной технической литературы:
перевод технических описаний и каталогов оборудования
перевод инструкций по эксплуатации и монтажу
перевод чертежей и спецификаций к ним
перевод научно-технических работ и статей
В нашем бюро технический перевод с литовского языка на русский язык и перевод с русского языка на литовский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, металлургия, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на литовском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.
Медицинский перевод с литовского языкаВвиду тесных связей среди населения обоих стран, существует потребность в медицинском переводе. Так как люди, находясь на территории соседнего государства, вынуждены иногда обращаться за медицинской помощью в больницы, а также приобретать лекарства. Мы осуществляем перевод с литовского языка на русский язык и перевод с русского языка на литовский язык следующих медицинских документов:
перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т.д.
перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т.д.
перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а также другой медицинской техники
перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т.д.
Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики литовского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.
Художественный перевод с литовского языка на русский языкНаше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с литовского языка на русский язык и перевода с русского языка на литовский язык следующих видов художественных текстов:
художественные книги, рассказы и журнальные статьи
печатные материалы СМИ, тексты радио- и телепрограмм, сообщения информационных агентств
частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов
рекламные материалы и туристические брошюры
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.