почемувыбирают нас
?
Подробнее…
  • Гарантия качества и соблюдения сроков
  • Переводим на все языки мира
  • Умеренные цены и удобная форма оплаты
  • Бесплатный тестовый перевод и базовая вёрстка
  • Конфиденциальность информации
  • Доставка документов в любую точку мира
  Письменный перевод Устный перевод Перевод паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении с нотариальным заверением
с украинского языка на русский язык с русского языка на украинский язык украинский — русский — украинский
Цена 450 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
500 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
от 2000 руб. за час
(заказ от 2 часов)
от 1000 руб.

Украинский язык (укр. українська мова) — один из восточнославянских языков, национальный язык украинцев. Число владеющих языком — около 50 млн. человек. Украинский язык является государственным языком Украины.

Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов, как с украинского на русский язык, так и с русского языка на украинский язык. Мы осуществляем письменные переводы следующих видов:

  • технический перевод;
  • юридический перевод;
  • медицинский перевод;
  • художественный перевод.

При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение, сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на украинский язык.

Технический перевод с украинского языка

Украина имеет хорошо развитую промышленность. Наиболее развиты: металлургия, химическая промышленность, машиностроение, угледобывающая отрасль, лёгкая и пищевая отрасли. Ввиду того, что Украина исторически имеет тесные связи с Россией и граничит с ней, технические переводы с украинского языка на русский язык, а так же с русского языка на украинский язык пользуются большим спросом в нашей стране.  
Мы осуществляем технические переводы с украинского языка на русский язык и с русского языка на украинский язык различной технической литературы:

  • перевод технических описаний и каталогов оборудования;
  • перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
  • перевод чертежей и спецификаций к ним;
  • перевод научно-технических работ и статей.

В нашем бюро технический перевод с украинского языка на русский язык и перевод с русского языка на украинский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, металлургия, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на украинском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.

Юридический перевод с украинского языка

Перевод с украинского языка юридической тематики востребован в нашей стране благодаря тесным экономическим связям Украины и России.
Украинские компании, которые открывают свои представительства в России, часто заказывают переводы с украинского языка на русский язык своих учредительных документов, а так же, договоров и предложений о сотрудничестве. С другой стороны, российские компании, которые открывают свои представительства  в Украине, заказывают перевод с русского языка на украинский язык таких же документов. Кроме того, граждане обоих государств часто осуществляют переезды из Украины в Россию, а так же в обратном направлении для проживания, работы и обучения. Поэтому юридический перевод с украинского языка на русский язык или с русского языка на украинский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто у нас заказывают:

  • перевод доверенности с украинского языка;
  • перевод согласия на вывоз ребёнка с украинского языка;
  • перевод паспорта с украинского языка;
  • перевод свидетельства о заключении брака с украинского языка;
  • перевод свидетельства о рождении с украинского языка;
  • перевод аттестата с украинского языка;
  • перевод диплома и приложения к нему с украинского языка;
  • перевод завещания с украинского языка, а так же ряда других документов.

В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.

Медицинский перевод с украинского языка

Ввиду тесных связей среди населения обоих стран, существует потребность в медицинском переводе. Так как люди, находясь на территории соседнего государства, вынуждены иногда обращаться за медицинской помощью в больницы, а так же приобретать лекарства. Мы осуществляем перевод с украинского языка на русский язык и перевод с русского языка на украинский язык следующих медицинских документов:

  • перевод медицинского заключения, эпикриза, медицинской справки, выписки из истории болезни, протокола исследований и т. д.;
  • перевод фармацевтической документации, рецепта врача, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;
  • перевод инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники;
  • перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;

Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики украинского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.

Художественный перевод с украинского языка

Наиболее яркими представителями украинской литературы являются: И. П. Котляревский, Марко Вовчок, Иван Нечуй-Левицкий, Панас Мирный, Леся Украинка, Михаил Коцюбинский. Творцом современного украинского литературного языка считается украинский поэт Т. Г. Шевченко. Перевод украинской литературы на русский язык пользуется большим спросом в России. Украина имеет большое множество мест для отдыха: Азовское море, Крым, Карпаты и др. Кроме того много древних, исторических мест, привлекающих туристов из России и других стран. Поэтому переводы туристических брошюр с украинского языка на русский язык пользуется большой популярностью. Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с украинского языка на русский язык и перевода с русского языка на украинский язык следующих видов художественных текстов:

  • перевод художественных книг, рассказов и журнальных статей;
  • перевод печатных материалов СМИ, текстов радио и телепрограмм, сообщений информационных агентств;
  • перевод частной переписки, публичных речей и обращений, текстов для сайтов;
  • перевод рекламных материалов и туристических брошюр.

Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.

Наши клиенты

Мы принимаем
Мы вам перезвоним!
Ваше имя
Укажите Ваше имя

Телефон
Укажите ваш номер телефона

Услуга
Неверный Ввод

Вы робот?
Заказать обратный звонок
Другие формы оплаты
  • Наличный расчет
  • Безналичный расчет
  • Оплата через терминалы
Rambler's Top100