почемувыбирают нас
?
Подробнее…
  • Гарантия качества и соблюдения сроков
  • Переводим на все языки мира
  • Умеренные цены и удобная форма оплаты
  • Бесплатный тестовый перевод и базовая вёрстка
  • Конфиденциальность информации
  • Доставка документов в любую точку мира

Письменный перевод

Язык оригинала
Укажите язык оригинала
Язык перевода
Укажите язык перевода
Требуется нотариальное заверение перевода?
Требуется заверение печатью бюро?
Вы робот?
Ваше имя
Укажите Ваше имя
Телефон
Неверный Ввод
E-mail
Укажите Ваш email
Текст для перевода
Обзор…
Обзор…
Обзор…
Обзор…
Обзор…
Отправить заявку

На сегодняшний день международная миграция стала глобальным процессом, в который вовлечены миллионы людей по всему миру. Люди переезжают из города в город,  из страны в страну по работе, учебе, либо просто с целью смены обстановки.
При переезде в другую страну необходимо подготовить большой пакет личных документов, в числе которых часто требуется нотариально заверенный перевод трудовой книжки.

Трудовая книжка – это официальный персональный документ, в котором содержится информация о трудовой деятельности гражданина.

В России нотариально заверенный перевод трудовой книжки может понадобиться:

  • гражданам РФ при переезде на постоянное место жительства в другую страну с последующим трудоустройством, в некоторых случаях для получения визы;
  • гражданам СНГ и других иностранных государств при трудоустройстве в РФ и оформлении в пенсионном фонде;

Перевод трудовой книжки имеет свои сложности и особенности.

Во-первых, трудовая книжка заполняется сотрудником отдела кадров от руки.  Рукописный текст не всегда разборчив, а также, с целью уложить запись в отведенное пространство, сотрудники отдела кадров часто используют произвольные сокращения, расшифровка и перевод которых может быть затруднителен. Поэтому, к переводу трудовой книжки важно подходить с особой ответственностью и внимательностью.

Во-вторых, в трудовой книжке содержится информация о датах приема, увольнения, перевода на другую должность, а также отсылки к номеру приказа и пунктам законодательства, поэтому перевод должен быть выполнен с особым вниманием к деталям.

В-третьих, не всегда нужно переводить трудовую книжку полностью, иногда достаточно сделать только перевод выписки и/или печатей. Этот момент особенно актуален, когда у владельца книжки внушительный трудовой стаж, заполнены все страницы, а также страницы раздела награждений. Поэтому, вместо того, чтобы делать дорогостоящий перевод всего документа, достаточно указать, какие страницы и печати нужно перевести конкретно для Вашей цели и сделать перевод выписки.

Наше бюро сделает, грамотно оформит и нотариально заверит для Вас перевод трудовой книжки, выписки из трудовой книжки и/или печатей с/на любого языка.

Оставьте заявку на просчёт Вашего заказа здесь.

Наши клиенты

Мы принимаем
Мы вам перезвоним!
Ваше имя
Укажите Ваше имя

Телефон
Укажите ваш номер телефона

Услуга
Неверный Ввод

Вы робот?
Заказать обратный звонок
Другие формы оплаты
  • Наличный расчет
  • Безналичный расчет
  • Оплата через терминалы
Rambler's Top100