почемувыбирают нас
?
Подробнее…
  • Гарантия качества и соблюдения сроков
  • Переводим на все языки мира
  • Умеренные цены и удобная форма оплаты
  • Бесплатный тестовый перевод и базовая вёрстка
  • Конфиденциальность информации
  • Доставка документов в любую точку мира
  Письменный перевод Устный перевод Перевод паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении с нотариальным заверением
с итальянского языка на русский язык с русского языка на итальянский язык итальянский — русский — итальянский
Цена 550 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
600 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
от 2500 руб. за час
(заказ от 2 часов)
от 1000 руб.

Итальянский язык является официальным языком Италии, Сан-Марино, Ватикана (наряду с латинским), Швейцарии (наряду с немецким, французским и швейцарским ретороманским). Итальянский язык признан вторым официальным языком в нескольких округах Хорватии и Словении, где итальянцы составляют значительную часть населения.
Итальянские эмигранты привезли свой язык в США, Францию, Бельгию, Швейцарию, Германию, Люксембург и некоторые другие страны. Итальянским языком в общей сложности владеют около 70 млн. человек. По распространенности в Интернете итальянский язык занимает 7-е место
Перевод с итальянского языка не так популярен как перевод с английского или с немецкого языков. Однако, в определённых сферах таких, как образование, туризм, мода и дизайн, перевод с итальянского языка на русский и перевод с русского языка на итальянский пользуются большим спросом. Повышенным спросом пользуется так же технический перевод с итальянского языка на русский язык.
Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов, как с итальянского языка на русский язык, так и с русского языка на итальянский язык.
Наши переводчики с итальянского языка имеют высокую квалификацию.
Мы осуществляем письменный переводы с итальянского языка на русский язык и переводы с русского языка на итальянский язык следующих видов:

  • технический перевод;
  • юридический перевод;
  • медицинский перевод;
  • художественный перевод.

При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение, сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на итальянский язык.

Технический перевод с итальянского языка

Италия входит в число крупнейших производителей и поставщиков на мировой рынок автомобилей и тракторов, велосипедов и мопедов, стиральных машин, холодильников и другой бытовой техники. Широко известны такие итальянские компании, как «Фиат», «Пирелли», «Канди», «Ардо» и многие другие.
Перевод с итальянского языка наиболее распространён именно в технических переводах.
Наше бюро осуществляет технические переводы с итальянского языка на русский язык и с русского языка на итальянский язык следующей технической литературы:

  • перевод технических описаний и каталогов оборудования;
  • перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
  • перевод чертежей и спецификаций к ним;
  • перевод научных статей.

В нашем бюро технический перевод с итальянского языка на русский язык и перевод с русского языка на итальянский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Наши технические переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на итальянском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.

Юридический перевод с итальянского языка

Россия и Италия имеют обширные экономические связи. Итальянские компании, которые открывают свои представительства в России, часто заказывают переводы с итальянского языка на русский язык своих учредительных документов, а так же, договоров и предложений о сотрудничестве. С другой стороны, российские компании, которые открывают свои представительства в Италии, заказывают перевод с русского языка на итальянский язык таких же документов. Перевод различных договоров, учредительных и коммерческих документов с русского языка на итальянский язык необходим при осуществлении легализации этих документов для других стран.
Наши юридические переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Наша компания оказывает полный комплекс услуг по консульской легализации и апостилированию документов для Италии.
Юридический перевод с итальянского языка на русский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто у нас заказывают:

  • перевод доверенности на итальянский язык;
  • перевод согласия на вывоз ребёнка на итальянский язык;
  • перевод паспорта на итальянский язык;
  • перевод свидетельства о заключении брака на итальянский язык;
  • перевод свидетельства о рождении на итальянский язык;
  • перевод аттестата на итальянский язык;
  • перевод диплома и приложения к нему на итальянский язык;
  • перевод завещания на итальянский язык , а так же ряда других документов.

В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.
Многие российские граждане уезжают в Италию для продолжения обучения и устройства на работу. Учеба или работа в Италии по специальности, полученной в России, возможна после получения Dichiarazione di valore. Более подробно об этом читайте здесь .

Медицинский перевод с итальянского языка

Итальянская медицина находится на высоком уровне. Многие россияне предпочитают пройти курс лечения в клиниках Италии. Итальянские медицинские препараты широко применяются во всём мире. Поэтому, не удивительно, что медицинский перевод с итальянского языка на русский язык пользуется спросом в нашей стране. Мы осуществляем перевод с итальянского языка и перевод на итальянский язык следующих видов документов:

  • медицинские заключения, эпикризы, медицинские справки, выписки из истории болезни, протоколы исследований и т. д.;
  • фармацевтическая документация, рецепты врачей, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;
  • инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники;
  • перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;

Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши медицинские переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Наши переводчики – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.

Художественный перевод с итальянского языка

Художественный перевод с итальянского языка на русский язык пользуется большим спросом. Самым известным итальянским писателем является Данте Алигьери, творец «Божественной комедии». Шесть итальянских писателей стали лауреатами Нобелевской премии: Джозуэ Кардуччи (1906), Грация Деледда (1926), Луиджи Пиранделло (1934), Сальваторе Квазимодо (1959), Эудженио Монтале (1975), Дарио Фо (1997).
Помимо художественной литературы к художественному переводу можно отнести перевод текстов журнальных статей, рекламных материалов, туристических брошюр, писем и т. д.
Италия является крупнейшим районом международного туризма. Её посещает свыше 50 млн. человек в год. Эта страна пользуется популярностью у туристов из России. Поэтому существует большая потребность в переводе разного рода туристических рекламных брошюр с итальянского языка на русский язык.
Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с итальянского языка на русский язык и перевода с русского языка на итальянский язык следующих видов художественных текстов:

  • художественные книги, рассказы и журнальные статьи;
  • печатные материалы СМИ, тексты радио и телепрограммы, сообщения информационных агентств;
  • частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов;
  • рекламные материалы и туристические брошюры.

Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.

Наши клиенты

Мы принимаем
Мы вам перезвоним!
Ваше имя
Укажите Ваше имя

Телефон
Укажите ваш номер телефона

Услуга
Неверный Ввод

Вы робот?
Заказать обратный звонок
Другие формы оплаты
  • Наличный расчет
  • Безналичный расчет
  • Оплата через терминалы
Rambler's Top100