почемувыбирают нас
?
Подробнее…
  • Гарантия качества и соблюдения сроков
  • Переводим на все языки мира
  • Умеренные цены и удобная форма оплаты
  • Бесплатный тестовый перевод и базовая вёрстка
  • Конфиденциальность информации
  • Доставка документов в любую точку мира
  Письменный перевод Устный перевод Перевод паспорта, свидетельства о браке, свидетельства о рождении с нотариальным заверением
с арабского языка на русский язык с русского языка на арабский язык арабский — русский — арабский
Цена 750 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
790 руб.
за 1 переводческую страницу (1800 знаков с пробелами)
от 2500 руб. за час
(заказ от 2 часов)
от 1000 руб.

Арабский язык - относится к семитской ветви афроазиатских языков. Арабский язык является официальным языком в более чем 20 странах мира и занимает пятое место в мире по числу его носителей, что составляет более 300 миллионов человек. Арабский язык сохраняет свои позиции как универсальный язык мусульманской религии, философии и науки. Арабский язык является одним из шести официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций (ООН).

К странам, официальным языком которых является арабский язык, относятся: Египет, Тунис, Марокко, Алжир, Ирак, Объединенные Арабские Эмираты, Кувейт, Ливан, Иордания, Судан, Мавритания и др.

Перевод с арабского языка в последнее время становится все более востребованным, особенно для переводов текстов юридической и технической тематики.

Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов, как с арабского языка на русский язык, так и с русского языка на арабский язык. Мы осуществляем письменные переводы следующих видов:

  • технический перевод;
  • юридический перевод;
  • медицинский перевод;
  • художественный перевод.

При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение, сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на арабский язык.

Технический перевод с арабского языка

Арабо-исламская цивилизация внесла большой вклад в развитие мировой науки, искусства, архитектуры, медицины и др. Средневековая арабская промышленность и культура в свое время была крупным шагом вперед в прогрессивном развитии человечества.

В настоящее время основной сферой экономического сотрудничества России с арабскими государствами является энергетика. «ЛУКойлом» заключено с Саудовской Аравией соглашение сроком на 40 лет о разработке месторождений газа на севере Руб эль-Хали, а также достигнута договорённость о строительстве нефте- и газопровода в Иордании. «Стройтрансгаз» подписал контракты на сооружение в Сирии завода по сжижению газа (на сумму 200 млн. долл.) и газопровода (на сумму 160 млн. долл.). «НОВАТЕК» планирует начать разведку и разработку углеводородов в районе Эль-Ариша в Египте и т.п.

Мы осуществляем технические переводы с арабского языка на русский язык и с русского языка на арабский язык различной технической литературы:

  • перевод технических описаний и каталогов оборудования;
  • перевод инструкций по эксплуатации и монтажу;
  • перевод чертежей и спецификаций к ним;
  • перевод научно-технических работ и статей.

В нашем бюро технический перевод с арабского языка на русский язык и перевод с русского языка на арабский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.

Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж, спецификацию и другую литературу в бумажном виде на арабском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.

Юридический перевод с арабского языка

В связи с расширением торгово-экономического сотрудничества России с арабскими государствами вырос спрос на переводы юридической тематики с арабского языка на русский и с русского языка на арабский язык.
Арабские компании, которые открывают свои представительства в России, заказывают переводы с арабского языка на русский язык своих учредительных документов, а так же, договоров и предложений о сотрудничестве.
С другой стороны, российские компании, которые открывают свои представительства в арабских государствах, заказывают перевод с русского языка на арабский язык таких же документов.
Юридический перевод с арабского языка на русский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто у нас заказывают:

  • перевод доверенности на арабский язык;
  • перевод согласия на вывоз ребёнка на арабский язык;
  • перевод паспорта на арабский язык;
  • перевод свидетельства о заключении брака на арабский язык;
  • перевод свидетельства о рождении на арабский язык;
  • перевод аттестата на арабский язык;
  • перевод диплома и приложения к нему на арабский язык;
  • перевод завещания на арабский язык, а так же ряда других документов.

В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.
В настоящее время большой популярностью пользуется перевод документов на арабский язык для осуществления их легализации для арабских стран. Мы оказываем полный комплекс услуг по легализации документов для таких стран как ОАЭ, Катар, Йемен, Ирак, Иран, Оман, Саудовская Аравия, Египет и др. Более подробно о наших услугах по консульской легализации документов смотрите здесь

Медицинский перевод с арабского языка

Гражданам, выезжающим за границу для работы или на постоянное место жительства, требуется предъявить медицинские справки на арабском языке. Кроме того, многие арабские страны оказывают медицинские услуги на высоком уровне и граждане РФ предпочитают проходить лечение в медицинских учреждениях этих стран. Поэтому, не удивительно, что медицинский перевод с арабского языка на русский язык и перевод с русского языка на арабский язык пользуется большим спросом в нашей стране. Мы осуществляем перевод с арабского языка на русский язык и перевод с русского языка на арабский язык следующих видов медицинских документов:
  • медицинские заключения, эпикризы, медицинские справки, выписки из истории болезни, протоколы исследований и т. д.;
  • фармацевтическая документация, рецепты врачей, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т. д.;
  • инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники;
  • перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т. д.;
Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики арабского языка – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.

Художественный перевод с арабского языка

В современный век глобализации и диалога культур все большую значимость приобретает изучение, сохранение и передача произведений арабских писателей и деятелей культуры, поэтому художественный перевод арабских памятников литературы, философии и культуры находит спрос. Арабская литература известна свои большим разнообразием поэзии. Всему миру известно имя арабского поэта и философа Омара Хайяма и его знаменитые четверостишия «рубаи», мировую известность получил памятник средневековой арабской литературы "Тысяча и одна ночь".
Помимо художественной литературы к художественному переводу можно отнести перевод текстов журнальных статей, рекламных материалов, туристических брошюр, писем и т. д.
Многие страны арабского мира, такие как Египет, Марроко,Тунис, Ливан, Иордания, ОАЭ располагают огромным потенциалом для культурно-исторического туризма, имеющим всемирное значение.
Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с арабского языка на русский язык и перевода с русского языка на арабский язык следующих видов художественных текстов:
  • художественные книги, рассказы и журнальные статьи;
  • печатные материалы СМИ, тексты радио и телепрограммы, сообщения информационных агентств;
  • частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов;
  • рекламные материалы и туристические брошюры.
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.

Наши клиенты

Мы принимаем
Мы вам перезвоним!
Ваше имя
Укажите Ваше имя

Телефон
Укажите ваш номер телефона

Услуга
Неверный Ввод

Вы робот?
Заказать обратный звонок
Другие формы оплаты
  • Наличный расчет
  • Безналичный расчет
  • Оплата через терминалы
Rambler's Top100